Prevod od "lid před" do Srpski

Prevodi:

narod

Kako koristiti "lid před" u rečenicama:

Zachraňte Richarda, a on zachráni tvůj lid před pronásledováním.
Ослободите Ричарда, и он ће ослободити ваш народ прогањања.
To samé tvrdil váš lid před lety o lidech.
Tako su Klingonci nedavno govorili o ljudima.
Bojuji, abych zachránila svůj lid před smrtí.
Borim se da spasim svoje ljude od izumiranja.
Zachraňte lid před tím, co jsem udělala.
Спаси народ од онога што сам урадила.
Když král viděl, jak se jeho lid před očima mění, vyděsil se.
Kada je vidio kako mu se narod promjenio, bio je užasnut.
Jak všeobecný rozkol hrozí rozervat mírumilovný systém Mandalore, snaží se vévodkyně Satine chránit svůj lid před vzrůstajícím násilím.
Dok izdajica prijeti razaranju miroljubivog Mandalore sistema, vojvotkinja Satine pokušava zaštititi svoj narod od eskalirajuæeg nasilja.
Je to antropomorfické stvoření, které mělo chránit svůj lid před římským císařem Rudolfem II., ale ukázalo se, že je nebezpečné ho použít.
To je neljudsko biæe koje je štitilo ljude od rimskog imperatora, Rudolfa II ali bio je previše opasan za prizivanje.
Dovolte se mi zeptat, chtěl by Nebeský otec, který poslal milión racků, aby zachránil svůj hladovějící lid před kobylkami, chtěl by, aby byli jeho Svatí skalpování a poskvrněni na své cestě do Siónu?
Pitaæu vas, da li bi Sveti Otac, koji je poslao milion galebova da nahrane gladne ljude, da li bi on svoje vernike skalpirao na putu za Sion?
Chráním svůj lid před zloduchy, co kradou naši půdu.
Ja štitim svoj narod od pirata kao vi, koji su nam uzeli našu zemlju.
Bránit lid před tyranií templářů a snažit se zachovat svobodnou vůli?
Da æeš braniti èoveèanstvo od tiranije templara, i zaštititi slobodnu volju?
Musím ji porazit a ochránit svůj lid před její kletbou.
Moram da je porazim. Moram spasiti svoj narod njenog prokletstva.
Nazejtří pak posadil se Mojžíš, aby soudil lid; a stál lid před Mojžíšem od jitra až do večera.
A sutradan sede Mojsije da sudi narodu; i stajaše narod pred Mojsijem od jutra do večera.
Protož nyní uposlechni řeči mé; poradím tobě, a bude Bůh s tebou. Stůj ty za lid před Bohem, a donášej věci nesnadné k Bohu.
Nego poslušaj mene; ja ću te svetovati, i Bog će biti s tobom; ti budi pred Bogom za narod, i stvari njihove javljaj Bogu;
0.24493598937988s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?